Übersetzen Sie Ihr Projekt vom Deutschen ins Walisische.

a close up of a flag with a dragon on it

Warum Sie Ihr Projekt vom Deutschen ins Walisische übersetzen sollten

Walisisch ist eine keltische Sprache, die in Wales gesprochen wird, einem Land, das zum Vereinigten Königreich gehört. Laut der britischen Volkszählung von 2011 gab es in Wales 562.000 Menschen (19 % der Bevölkerung), die Walisisch sprachen. Es ist jedoch wichtig zu beachten, dass nicht alle dieser Personen fließend sprechen.
Außerhalb von Wales gibt es auch in anderen Teilen der Welt walisischsprachige Gemeinden, beispielsweise in Patagonien in Argentinien und in einigen Gebieten der Vereinigten Staaten und Kanadas. Allerdings ist die Zahl der Walisisch-Sprecher in diesen Gemeinden relativ gering.
Im Hinblick auf Wirtschaftsindikatoren ist es schwierig, den genauen Einfluss der walisischen Sprachkenntnisse auf den wirtschaftlichen Status einer Person zu bestimmen. Es gibt jedoch Hinweise darauf, dass Kenntnisse der walisischen Sprache in bestimmten Branchen wie dem Tourismus und dem öffentlichen Sektor, wo Bedarf an zweisprachigen Mitarbeitern besteht, von Vorteil sein können. Darüber hinaus hat die walisische Regierung Anstrengungen unternommen, um die Verwendung von Walisisch in Wirtschaft und Handel zu fördern, was sich ebenfalls positiv auf die Wirtschaft auswirken könnte.

Stay in the loop.

Sign up for exclusive launch updates.

We care about your data. Read our privacy policy.

Wie viele Menschen, die Walisisch sprechen, haben Internetzugang?

Schätzungen zufolge hat im Jahr 2021 eine deutliche Mehrheit der walisischsprachigen Menschen in Wales Zugang zum Internet. Nach Angaben des Office for National Statistics verfügten im Jahr 2020 96 % der Haushalte in Wales über einen Internetzugang, was über dem britischen Durchschnitt von 95 % liegt. Es ist wichtig zu beachten, dass nicht alle Walisischsprachigen in Wales leben, da es auch in anderen Teilen der Welt walisischsprachige Gemeinschaften gibt, beispielsweise in Patagonien in Argentinien. Daten zum Internetzugang in diesen Gemeinden sind jedoch nicht ohne weiteres verfügbar.

Über die walisische Sprache

Die walisische Sprache, auch bekannt als Cymraeg, ist eine keltische Sprache, die in Wales, einem Land im Vereinigten Königreich, gesprochen wird. Die Geschichte der walisischen Sprache lässt sich bis ins 6. Jahrhundert zurückverfolgen, als die keltischen Briten eine Sprache sprachen, die als Common Brittonic bekannt war. Im Laufe der Zeit entwickelte sich aus dieser Sprache Altwalisisch, das vom 9. bis 12. Jahrhundert gesprochen wurde.
Im Mittelalter blühte die walisische Literatur auf und die Sprache wurde häufig in Gedichten, Prosa und religiösen Texten verwendet. Allerdings begann der Niedergang der Sprache im 16. Jahrhundert aufgrund des zunehmenden Einflusses des Englischen und der Unterdrückung der walisischen Kultur durch die englische Regierung.
Im 19. Jahrhundert kam es zu einer Wiederbelebung des Interesses an der walisischen Sprache und Kultur, die als walisische Renaissance bekannt ist. Angeführt wurde dies von Persönlichkeiten wie dem Dichter und Gelehrten Iolo Morganwg und dem Schriftsteller Saunders Lewis. Die Gründung der University of Wales im Jahr 1893 trug auch zur Förderung der walisischen Sprache und Kultur bei.
Heute wird die walisische Sprache von rund 20 % der walisischen Bevölkerung gesprochen, mit etwa 700.000 Sprechern. Mit dem Welsh Language Act von 1993 wurde der Sprache in Wales offizieller Status verliehen. Heute wird sie in Schulen unterrichtet und im öffentlichen Leben verwendet, unter anderem in der walisischen Regierung und in den Medien.
Es werden auch Anstrengungen unternommen, die Zahl der Walisisch-Sprecher zu erhöhen, unter anderem durch die Welsh Language Strategy, die darauf abzielt, die Zahl der Walisisch-Sprecher bis 2050 auf eine Million zu erhöhen. Die walisische Sprache ist weiterhin ein wichtiger Teil der walisischen Kultur und Identität. und seine Zukunft sieht rosig aus.

Was sind die Vorteile der automatisierten Übersetzung vom Deutschen ins Walisische?

Die automatisierte Übersetzung einer Website aus dem Deutschen ins Walisische kann sowohl für Websitebesitzer als auch für Benutzer zahlreiche Vorteile bieten. Einer der größten Vorteile ist die Möglichkeit, ein breiteres Publikum zu erreichen. Durch die Übersetzung einer Website ins Walisische können Websitebesitzer den walisischsprachigen Markt erschließen, was den Traffic und den Umsatz steigern kann. Darüber hinaus kann die automatisierte Übersetzung Zeit und Ressourcen sparen, da keine manuelle Übersetzung erforderlich ist. Dies kann besonders für kleine Unternehmen oder Einzelpersonen von Vorteil sein, die möglicherweise nicht über das Budget verfügen, um professionelle Übersetzer zu engagieren.
Ein weiterer Vorteil der automatisierten Übersetzung besteht darin, dass sie die Benutzererfahrung verbessern kann. Besucher der Website, deren Muttersprache Walisisch ist, können einfacher auf der Website navigieren und fühlen sich wohler, wenn sie sich mit den Inhalten beschäftigen. Dies kann zu einem stärkeren Engagement und einer höheren Wahrscheinlichkeit von erneuten Besuchen führen. Darüber hinaus kann die automatisierte Übersetzung dazu beitragen, die Sprachlücke zwischen verschiedenen Kulturen zu schließen und die interkulturelle Kommunikation zu fördern. Dies kann besonders wichtig für Unternehmen sein, die in mehreren Ländern oder Regionen mit unterschiedlichen Sprachen tätig sind. Insgesamt kann die automatisierte Übersetzung sowohl für Website-Besitzer als auch für Benutzer zahlreiche Vorteile bieten und sie zu einem wertvollen Instrument zur Vergrößerung der Reichweite und zur Verbesserung der Benutzererfahrung machen.

Wie kann LocaleBadger Ihnen bei Ihren Übersetzungsbedürfnissen vom Deutschen ins Walisische helfen?

LocaleBadger ist ein Tool, das automatisierte Übersetzungen in eine beliebige Anzahl von Sprachen verwaltet. Diese Funktion ist besonders nützlich für die Übersetzung vom Deutschen ins Walisische, da sie die Komplexität beider Sprachen bewältigen und genaue Übersetzungen liefern kann. Mit einer einfachen Konfiguration mithilfe einer einzigen YAML-Datei in Ihrem Repository kann LocaleBadger problemlos für die Übersetzung Ihrer Inhalte eingerichtet werden. Darüber hinaus arbeitet LocaleBadger autonom und erstellt einen ergänzenden Pull-Request mit den erforderlichen Übersetzungen, wenn Sie einen Pull-Request in GitHub erstellen. Das spart Zeit und Mühe, sodass Sie sich auf andere Aufgaben konzentrieren können, während LocaleBadger die Übersetzungen erledigt. Der Pull-Request mit den Übersetzungen wird Ihnen zugewiesen, sodass Sie die Änderungen überprüfen und in Ihre Arbeit integrieren können. Schließlich ermöglicht Ihnen LocaleBadger, Ihren eigenen Schlüssel mitzubringen, mit Ihrem Google Cloud Translate-API-Schlüssel zu arbeiten und Ihnen die Kontrolle über Ihre Ausgaben zu geben.

Vereinfachter Übersetzungsprozess mit LocaleBadger

LocaleBadger ist ein Softwaretool, das die Übersetzung von Sprachdateien vom Deutschen ins Walisische erleichtert. Der Prozess ist einfach und effizient und erfordert nur wenige Schritte. Zunächst muss der Benutzer die Übersetzungseinstellungen konfigurieren, indem er Deutsch als Ausgangssprache auswählt. Dann sollte die Zielsprache auf Walisisch eingestellt werden. Sobald diese Einstellungen vorgenommen wurden, analysieren die intelligenten Algorithmen von LocaleBadger den Quellinhalt und erstellen genaue Übersetzungen. Die Übersetzungen werden dann in einem separaten Pull-Request zur Überprüfung und ggf. Verfeinerung vorgelegt. Dies gewährleistet ein poliertes und präzises Ergebnis. Während die genaue Anzahl der von LocaleBadger generierten Übersetzungen je nach Inhalt und Kontext der Sprachdateien variieren kann, ist das Tool darauf ausgelegt, schnell und einfach qualitativ hochwertige Übersetzungen bereitzustellen. Insgesamt ist LocaleBadger eine wertvolle Ressource für alle, die Sprachdateien vom Deutschen ins Walisische übersetzen möchten.
arsawatt

Arsawatt makes remote work more fulfilling, productive, and balanced by creating simple and effective tools.