Traduzindo seu projeto do português para o galês.

a close up of a flag with a dragon on it

Por que você deve traduzir seu projeto do português para o galês

O galês é uma língua celta falada no País de Gales, país que faz parte do Reino Unido. De acordo com o Censo do Reino Unido de 2011, havia 562.000 pessoas (19% da população) no País de Gales que falavam galês, com 33% delas falando galês fluentemente. O galês também é falado por algumas pessoas na Inglaterra, principalmente em áreas próximas à fronteira com o País de Gales. No entanto, o número de falantes de galês na Inglaterra não é registrado oficialmente.
Em termos de indicadores econômicos, é difícil determinar a situação econômica exata dos falantes de galês, pois não há dados disponíveis especificamente para esse grupo. No entanto, o País de Gales como um todo tem um Produto Interno Bruto (PIB) de £ 73,1 bilhões (2019), com um PIB per capita de £ 23.866 (2019). A taxa de desemprego no País de Gales foi de 3,7% em 2019, ligeiramente superior à média do Reino Unido de 3,5%. A média de ganhos semanais para trabalhadores em tempo integral no País de Gales foi de £ 569 em 2020, inferior à média do Reino Unido de £ 585.
Vale a pena notar que o galês é uma língua protegida no País de Gales, e o Welsh Language Act 1993 exige que os órgãos públicos forneçam serviços em galês onde houver demanda suficiente. Isso levou a um aumento no número de falantes de galês nos últimos anos, principalmente entre as gerações mais jovens. O governo galês também estabeleceu uma meta de um milhão de falantes de galês até 2050, o que pode ter um impacto nos indicadores econômicos dos falantes de galês no futuro.

Stay in the loop.

Sign up for exclusive launch updates.

We care about your data. Read our privacy policy.

Quantas pessoas que falam galês têm acesso à Internet?

A partir de 2021, estima-se que uma maioria significativa dos falantes de galês no País de Gales tenha acesso à Internet. De acordo com o Office for National Statistics, em 2020, 96% das famílias no País de Gales tinham acesso à Internet, o que é superior à média do Reino Unido de 95%. É importante notar que nem todos os falantes de galês vivem no País de Gales, pois também existem comunidades de língua galesa em outras partes do mundo, como a Patagônia na Argentina. No entanto, os dados sobre o acesso à Internet nessas comunidades não estão prontamente disponíveis.

Sobre a língua galesa

A língua galesa, também conhecida como Cymraeg, é uma língua celta falada no País de Gales, país localizado no Reino Unido. A história da língua galesa pode ser rastreada até o século VI, quando os bretões celtas falavam uma língua conhecida como britônico comum. Com o tempo, essa língua evoluiu para o galês antigo, que foi falado do século IX ao XII.
Durante a Idade Média, a literatura galesa floresceu e a língua foi amplamente usada em poesia, prosa e textos religiosos. No entanto, a língua começou a declinar no século 16 devido à crescente influência do inglês e à supressão da cultura galesa pelo governo inglês.
No século 19, houve um renascimento do interesse pela língua e cultura galesas, conhecido como o Renascimento galês. Isso foi liderado por figuras como o poeta e estudioso Iolo Morganwg e o escritor Saunders Lewis. A criação da Universidade do País de Gales em 1893 também ajudou a promover a língua e a cultura galesa.
Hoje, a língua galesa é falada por cerca de 20% da população do País de Gales, com aproximadamente 700.000 falantes. O Welsh Language Act de 1993 deu ao idioma status oficial no País de Gales, e agora é ensinado nas escolas e usado na vida pública, inclusive no governo galês e na mídia.
Esforços também estão sendo feitos para aumentar o número de falantes de galês, inclusive por meio da Welsh Language Strategy, que visa aumentar o número de falantes de galês para um milhão até 2050. A língua galesa continua a ser uma parte importante da cultura e identidade galesas, e seu futuro parece brilhante.

Quais são os benefícios da tradução automática de português para galês?

A tradução automática de um site do português para o galês pode trazer vários benefícios para os proprietários e usuários do site. Em primeiro lugar, pode ajudar os proprietários de sites a expandir seu alcance para um público mais amplo, especialmente no País de Gales, onde o galês é o idioma oficial. Ao fornecer uma versão galesa de seu site, eles podem atrair usuários falantes de galês que podem não ser fluentes em português ou inglês. Isso pode levar ao aumento do tráfego, engajamento e, finalmente, receita para o site.
Em segundo lugar, a tradução automática também pode melhorar a experiência do usuário para visitantes que falam galês. Ao fornecer uma versão galesa do site, os usuários podem navegar e entender o conteúdo com mais facilidade, o que pode levar a uma percepção mais positiva do site e da marca que ele representa. Isso também pode ajudar a criar confiança e lealdade entre os usuários que falam galês, que podem se sentir mais valorizados e incluídos pelos esforços do site para atender às suas necessidades linguísticas. No geral, a tradução automática pode ser uma maneira econômica e eficiente de melhorar a acessibilidade e usabilidade de um site para usuários que falam galês.

Como a LocaleBadger pode ajudá-lo com suas necessidades de tradução do português para o galês?

LocaleBadger é uma ferramenta que gerencia traduções automáticas para qualquer número de idiomas. Esse recurso é particularmente útil para traduzir do português para o galês, pois permite um processo de tradução rápido e eficiente sem a necessidade de tradução manual. Com o LocaleBadger, os usuários podem configurar facilmente as traduções por meio de um único arquivo YAML em seu repositório, tornando o processo simples e simplificado.
Outra característica fundamental do LocaleBadger é sua funcionalidade autônoma. Quando um pull-request é criado no GitHub, o LocaleBadger criará automaticamente um pull-request complementar com as traduções necessárias. Esse recurso é especialmente útil para quem traduz do português para o galês, pois elimina a necessidade de tradução manual e agiliza o processo.
A LocaleBadger também atribui o pull-request com as traduções ao utilizador, permitindo-lhe rever as alterações e incorporá-las no seu trabalho. Esse recurso é particularmente útil para quem traduz do português para o galês, pois garante que as traduções sejam precisas e adequadas ao contexto.
Por fim, o LocaleBadger permite que os usuários tragam sua própria chave, trabalhando com a chave da API do Google Cloud Translate. Esse recurso dá aos usuários controle sobre suas despesas e garante que eles não gastem demais com traduções. Para aqueles que traduzem do português para o galês, esse recurso é particularmente útil, pois permite traduções econômicas sem sacrificar a qualidade.

Processo de tradução simplificado com LocaleBadger

O LocaleBadger é uma ferramenta de tradução que simplifica o processo de tradução de arquivos de idiomas do português para o galês. O primeiro passo para usar o LocaleBadger é definir as configurações de tradução selecionando o português como idioma de origem. Feito isso, o usuário pode selecionar o galês como idioma de destino e permitir que o LocaleBadger inicie o processo de tradução.
A LocaleBadger usa algoritmos inteligentes para analisar o conteúdo original e gerar traduções precisas. Isso significa que, a cada pull request, o aplicativo é capaz de fornecer traduções de alta qualidade, polidas e precisas.
Se necessário, o usuário pode revisar e refinar as traduções em um pull-request separado. Isso garante que o resultado final seja da mais alta qualidade possível. Com o LocaleBadger, traduzir arquivos de idioma do português para o galês nunca foi tão fácil.
arsawatt

Arsawatt makes remote work more fulfilling, productive, and balanced by creating simple and effective tools.