Переклад вашого проекту з української на шведську.

people at the street between commercial buildings

Чому варто перекласти свій проект з української на шведську

Шведська мова є північногерманською мовою, якою розмовляє приблизно 10,2 мільйона людей у всьому світі. Більшість носіїв шведської мови, близько 10 мільйонів, проживають у Швеції, де вона є офіційною мовою. Шведською також розмовляють у Фінляндії близько 290 000 людей, де вона має статус мови меншини. Крім того, є менші шведськомовні громади в Норвегії, Данії, Естонії, Латвії, Україні та Сполучених Штатах.
За економічними показниками Швеція є високорозвиненою країною з сильною економікою. За даними Світового банку, у 2020 році валовий внутрішній продукт (ВВП) Швеції становив приблизно 538 мільярдів доларів, що робить її 22-ю за величиною економікою у світі. Країна має високий рівень життя з індексом людського розвитку (ІЛР) 0,945, який вважається «дуже високим» і ставить Швецію на 7 місце у світі. Рівень безробіття у Швеції у 2020 році становив 9,2%, що вище середнього показника по Європейському Союзу. Проте країна має потужну систему соціального забезпечення та відносно низький рівень бідності.

Stay in the loop.

Sign up for exclusive launch updates.

We care about your data. Read our privacy policy.

Скільки людей, які розмовляють шведською мовою, мають доступ до Інтернету?

За оцінками, станом на 2021 рік значна частина носіїв шведської мови у всьому світі має доступ до Інтернету. Однак точну кількість важко визначити через відмінності в рівнях проникнення Інтернету в різних країнах і регіонах. За даними Світового банку, станом на 2019 рік глобальний рівень проникнення Інтернету становив приблизно 59%, з вищими показниками в розвинених країнах і нижчими в країнах, що розвиваються.
За даними Datareportal, у Швеції, населення якої становить приблизно 10 мільйонів людей, у 2020 році рівень проникнення Інтернету становив близько 97%. Однак в інших країнах, де розмовляють шведською мовою, наприклад у Фінляндії, Естонії та деяких частинах Норвегії, рівень проникнення Інтернету може відрізнятися.
Загалом, хоча важко назвати точну кількість, можна припустити, що значна частина носіїв шведської мови в усьому світі має доступ до Інтернету, з варіаціями залежно від країни чи регіону.

Про шведську мову

Шведська мова є північногерманською мовою, яка належить до індоєвропейської мовної сім’ї. Це офіційна мова Швеції та одна з офіційних мов Фінляндії. Шведська мова має довгу та складну історію з впливом різних мов і діалектів.
Староскандинавська мова, мова вікінгів, була попередницею шведської. Староскандинавською мовою розмовляли в Скандинавії приблизно з 800 р. до 1300 р. н. За цей час давньоскандинавська мова розвинулась у кілька різних діалектів, у тому числі давньосхідноскандинавська, яка згодом стала шведською.
Найдавніші письмові згадки шведської мови датуються 13 століттям. Найдавнішим відомим шведським текстом є рунічний шведський напис на камені Рьок, який датується 9 століттям. Перша письмова шведська література була створена в 14 столітті, включаючи знамениту поему «Gökvisa» (Пісня зозулі).
У середні віки шведська мова зазнала значного впливу нижньонімецької мови, яка була мовою торгівлі та комерції в Ганзі. Це призвело до розвитку окремого шведського діалекту, відомого як середньонижньонімецька під впливом шведської мови.
У 16 столітті протестантська Реформація мала значний вплив на шведську мову. Переклад Біблії шведською мовою Олаусом Петрі та Лауренціусом Андреае допоміг стандартизувати мову та зробити її більш доступною для населення.
У 17-му та 18-му століттях шведська мова пережила період лінгвістичного пуризму, намагаючись видалити іноземні запозичення та спростити мову. Це призвело до розвитку більш формальної та стандартизованої шведської мови.
Сьогодні шведською мовою розмовляють приблизно 10 мільйонів людей у всьому світі. Це офіційна мова Швеції та одна з офіційних мов Фінляндії. Шведська мова також визнана мовою меншини в Естонії, Норвегії та Фінляндії. Мова продовжує розвиватися, до лексикону регулярно додаються нові слова та вирази.

Які переваги автоматичного перекладу з української на шведську?

Автоматичний переклад веб-сайту з української на шведську може надати численні переваги як для власника сайту, так і для користувачів. По-перше, це може значно збільшити охоплення веб-сайту, зробивши його доступним для ширшої аудиторії. Шведською мовою розмовляють понад 10 мільйонів людей у всьому світі, і, переклавши веб-сайт цією мовою, власник веб-сайту може вийти на цей ринок і залучити більше відвідувачів. Це може призвести до збільшення трафіку, більшого залучення та, зрештою, збільшення конверсій.
По-друге, автоматичний переклад може заощадити час і ресурси власника веб-сайту. Замість ручного перекладу кожної сторінки веб-сайту, що може бути трудомістким і дорогим процесом, автоматичний переклад може швидко й точно перекласти вміст. Це може звільнити ресурси, які можна використовувати для інших важливих завдань, таких як покращення взаємодії з користувачем або створення нового вмісту. Крім того, автоматичний переклад може забезпечити узгодженість перекладу, що може покращити загальну якість веб-сайту та покращити взаємодію з користувачем.

Як LocaleBadger може допомогти вам у перекладі з української на шведську?

LocaleBadger — це інструмент, який керує автоматизованими перекладами будь-якою кількістю мов. Ця функція особливо корисна для перекладу з української на шведську, оскільки вона може швидко та ефективно виконувати переклад великих обсягів тексту. За допомогою LocaleBadger користувачі можуть легко налаштувати процес перекладу за допомогою одного файлу YAML у своєму репозиторії, що полегшує налаштування та використання. Крім того, LocaleBadger працює автономно, автоматично створюючи додатковий запит на отримання з необхідними перекладами, коли такий запит створюється в GitHub. Ця функція економить час і зусилля, дозволяючи користувачам зосередитися на інших завданнях під час обробки перекладів. Запит на підключення з перекладами призначається користувачеві, що дозволяє йому переглядати зміни та включати їх у свою роботу. Нарешті, LocaleBadger дозволяє користувачам приносити власний ключ, працюючи з їхнім ключем Google Cloud Translate API і надаючи їм контроль над своїми витратами. Ця функція особливо корисна для тих, кому потрібно регулярно перекладати великі обсяги тексту, оскільки вона дозволяє їм ефективніше керувати витратами на переклад.

Спрощений процес перекладу з LocaleBadger

LocaleBadger — це програмне забезпечення, яке полегшує переклад мовних файлів з української на шведську. Процес простий і зрозумілий. Користувачеві необхідно налаштувати параметри перекладу, вибравши українську мову оригіналу та шведську мову перекладу. Після встановлення конфігурації LocaleBadger використовує свої інтелектуальні алгоритми для аналізу вихідного вмісту та створення точних перекладів. Потім переклади представлені в запиті на отримання для перевірки та вдосконалення. Це дозволяє користувачеві переконатися, що переклади відшліфовані та точні. LocaleBadger робить процес перекладу мовних файлів з української на шведську простим та ефективним.
arsawatt

Arsawatt makes remote work more fulfilling, productive, and balanced by creating simple and effective tools.